Sprachlösungen für die klinische Forschung

Im letzten Jahrzehnt hat der wachsende Druck auf Unternehmen, die Kosten und die Markteinführungszeit für ihre Produkte zu senken, zu einer schnellen Zunahme an Auftragsforschungsinstituten für klinische Studien (CRO) auf der ganzen Welt geführt – besonders in den Bereichen Pharmazie und klinische Forschung. Auftragsforschungsinstitute kümmern sich um die Produktentwicklung und -zusammenstellung, die Verwaltung von klinischen Studien, wichtige Laboraufgaben für die Bearbeitung von Studienproben, die Datenverwaltung und viele andere ergänzende Aktivitäten. Die Investitionen von Pharma- und Biotechnologieunternehmen in Dienstleistungen von Auftragsforschungsinstituten haben in den vergangenen Jahren ein zweistelliges Wachstum verzeichnet, was die Bedeutung dieses rasch wachsenden Marktes weiter unterstreicht.

Der Umgang mit diesem enormen Wachstum fällt den Auftragsforschungsinstituten nicht immer leicht – vor allem angesichts der Hürden, die sie auf den neuen Märkten überwinden müssen. Die Globalisierung von klinischen Studien spielt eine zentrale Rolle für CROs, wenn es um die Notwendigkeit geht, bestehende Abläufe zu optimieren und neue Einrichtungen im Ausland aufzubauen. Die Globalisierung bringt vor allem in Bezug auf Logistik, behördliche Auflagen und Kommunikation zahlreiche Herausforderungen mit sich.

Global Voices besitzt die notwendige Erfahrung und das Fachwissen, um den weltweit führenden Auftragsforschungsinstituten erstklassige Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen anzubieten. Unser Team aus spezialisierten Übersetzern garantiert bei der Adaptierung Ihrer Unterlagen in jede beliebige Sprache höchste Qualität, um Ihnen auf dem internationalen Markt zum Erfolg zu verhelfen. Unser Prozess garantiert, dass die erbrachte Leistung fachlich, sprachlich und kulturell fehlerfrei ist.

Dokumente, die wir übersetzen:

  • Berichtsformulare für Fallstudien
  • Protokolle klinischer Studien
  • Berichte klinischer Studien
  • Einverständniserklärungen
  • Tagebücher/Formulare/Unterlagen von Patienten
  • Dokumentation von präklinischen Studien bis Phase IV
  • QOL-Maßstäbe und Fragebögen

Benötigen Sie eine Rückübersetzung? Rückübersetzungen können die Zuverlässigkeit und Gültigkeit von mehrsprachig durchgeführten Forschungen verbessern. Hierbei erstellt ein unabhängiger Übersetzer eine Rückübersetzung in die Ausgangssprache, wodurch die Qualität einer Übersetzung überprüft werden kann. Originale und rückübersetzte Dokumente können dann im Hinblick auf etwaige inhaltliche Unstimmigkeiten verglichen werden.

Weitere Informationen

So gut wie alle unsere Kunden – genauer gesagt 98 % – nehmen unseren Service immer wieder in Anspruch. Rufen Sie uns unter 069 257378 650 noch heute an, um mehr über unsere Übersetzungsdienste zu erfahren oder ein kostenloses Preisangebot einzuholen. Sie können uns auch gern eine e-Mail an info@globalvoicesde.de senden oder unsere Internetseite für Preisanfragen nutzen.

Übersetzungsdienste payable online

© 2011 Global Voices Ltd. - Übersetzungdienste Deutschland
www.GlobalVoicesde.de GlobalVoices.co.uk | GlobalVoices.fr | GlobalVoices.it | GlobalVoices.com.pe